Почему нихон это япония?

Почему “Нихон” это “Япония”?

В японском языке существует несколько способов обозначения своей страны. Одним из признанных исторических названий Японии является “Нихон” (日本), где первый знак “ни” означает “день” или “солнце”, а второй знак “хон” переводится как “источник” или “корень”. Таким образом, можно интерпретировать это название как “страна, откуда (возникает) солнце”, что отсылает к географическому положению Японии на восточных окраинах Азии, где солнце первое появляется на территории страны.

С течением времени и в связи с контактами с другими культурами, такими как китайская, введены также иероглифические обозначения для Японии, такие как “Япония” (日本), основанные на звуковом сходстве. Таким образом, на протяжении истории у Японии было несколько наименований, но именно “Нихон” является официальным и использовалось на протяжении веков в различных контекстах.

В итоге, “Нихон” и “Япония” - это два разных способа обозначения одного и того же государства, однако первое является традиционным историческим названием, а второе - его вариант, в основе которого лежит китайская транскрипция.