В Японии особое внимание уделяется вежливости и формальным обычаям, поэтому правильное обращение к российскому туристу в Японии играет важную роль.
Использование фамилии с почтительным обращением: В Японии обычно принято обращаться по фамилии, предваряя её почтительным приставками “Сан”. Например, если фамилия туриста - Иванов, его могут называть “Иванов-сан”.
Избегание прямого обращения по имени: Обращение по имени считается слишком прямым и неподходящим в формальном контексте в Японии, поэтому лучше использовать фамилию.
Использование вежливых формул:
- “Конничива” (Kon’nichiwa) - это приветствие, которое можно использовать в течение дня.
- “Додзёба арукасай” (Dozo yoroshiku) - это выражение вежливости, означающее “будьте любезны” или “будьте так добры”.
Избегание прямых вопросов о личной жизни: В Японии принято избегать личных вопросов, поэтому лучше не спрашивать у туриста о его личной жизни.
Благодарности: Важно выражать благодарность за помощь или гостеприимство. Слово “Аригато годзаимас” (Arigato gozaimasu) означает “спасибо”.
Запомните, что в Японии уважение к другим людям и соблюдение формальностей имеют большое значение, поэтому правильное обращение к российскому туристу в Японии поможет создать приятную и уважительную атмосферу.