Как японцы называют иностранцев в японии?

В японском языке термин “иностранец” обычно переводится как “гайдзин” (外人). Этот термин буквально означает “человек извне” или “иностранец”. Иногда также используется слово “гайдо” (外国人), что также переводится как “иностранец” или “иностранка”.

Отметим, что использование терминов “гайдзин” и “гайдо” может вызывать дискуссии о подходе и нежелании категоризировать людей на основании их происхождения. В последние годы в Японии стали активно обсуждать вопрос о более корректных способах обращения к иностранцам, и появились предложения использовать более нейтральные термины.

Некоторые люди предпочитают использовать термин “гайкокудзин” (外国人), что относится к любому иностранцу в Японии, независимо от его национальности. Также можно встретить термин “джинкокудзин” (人工国人), который относится к постоянным жителям Японии, независимо от их происхождения.

В общем, подход к тому, как японцы называют иностранцев в Японии, постепенно меняется, и сейчас существует некоторое разнообразие подходов к этому вопросу.