Как бы меня звали если бы я была в японии?

Если бы вы были в Японии, то, скорее всего, ваше имя было бы адаптировано к японским стандартам и звучало бы по-японски. В Японии обычно используются кандзи, хирагана или катакана для написания имён. Если ваше имя не имеет японского аналога, оно будет транслитерировано на японский. Например, если ваше имя - Анна, оно может быть написано как 「アンナ」(Анна) на катакане. А вот если ваше имя - Дмитрий, то его можно написать как 「ドミートリー」(Domītorī) на катакане, так как японский алфавит не имеет звука “Д”. Кроме того, в Японии существует традиция менять порядок написания имени и фамилии - в японском варианте имя будет идти после фамилии. Таким образом, если бы вы были в Японии, ваше имя могло бы звучать и выглядеть совершенно по-другому.